Introduzione

Come si vive oggi in quanto donna in Svizzera?

Come stanno le donne in questo Paese, che ha temporeggiato così a lungo prima di introdurre definitivamente la democrazia ? Quali sono i loro sogni ? Le loro ispirazioni ? Le loro paure ? Cosa deve ancora cambiare in Svizzera nel 2021 ? Questo progetto ce lo racconta.

50/50/50 è il progetto di 50 fotografe* che hanno ritratto 50 donne* 50 anni dopo l’introduzione del suffragio femminile in Svizzera. Il risultato è uno spaccato molto interessante che evidenzia quanto siano diverse l’una dall’altra le vite delle donne: ecco da un lato la storia di una contadina e deputata al parlamento cantonale che ci racconta che non ha mai voluto lavorare nell’azienda agricola come faceva sua madre, che è lei, come la maggior parte delle sue colleghe contadine, a portare avanti l’azienda e che senza le donne in questo settore, di cui 70 per cento lavora senza ricevere salario e contributi previdenziali, non funzionerebbe nulla. Dall’altro scopriamo la storia della prima giudice federale in Svizzera che ci racconta di quanta perseveranza e fermezza abbia dovuto dar prova per andare avanti sulla sua strada e come questo cammino le abbia permesso di realizzare che le donne possono ottenere esattamente ciò che hanno gli uomini!

La mostra presenta storie di donne che non seguono ideali di bellezza femminili, donne che hanno spianato alle generazioni successive la strada per vivere le proprie passioni, anche nello sport. Ci racconta la storia di una donna che, come lesbica negli Anni ’70, era ritenuta «una cosa che non si può dire». La mostra attira la nostra attenzione anche su una triste realtà attuale in cui è ancora necessario lottare per il «Matrimonio per tutti» e ci presenta un capitolo buio della storia della Svizzera relativo al trattamento dei nomadi e delle nomadi, trasferiti da una famiglia affidataria all’altra, ripetutamente abusati e dimenticati dallo Stato. Anche in questo caso è stata una donna ad impegnarsi in prima linea per la difesa dei diritti delle vittime.

È chiaro : le donne raccontano le loro storie anche al di fuori della nostra mostra, ma come dirige un film una regista in un mondo dominato dagli uomini ? Le giovani donne in quale misura percepiscono l’influsso femminista nei loro rapporti con i colleghi e le colleghe, i partner, le amiche e gli amici ? E cosa significa concretamente il fatto che ancora oggi non tutte le persone sanno qual è la differenza tra «vulva» e «vagina» ?

Scopriamo che le donne fanno musica in modo diverso. Cucinano, pensano e vivono diversamente. Scopriamo che il fatto di riconoscere quest’alterità e considerarla un vantaggio nasconde un potenziale di forza incredibile. In un mondo fatto di concorrenza e che premia chi si fa avanti a forza di gomitate, inizia a delinearsi all’orizzonte, in modo lento ma inesorabile, una certezza : l’empatia combinata con la forza di volontà, questa potrebbe essere la strada da percorrere in futuro.


Idee und Konzeption / Idée et conception / Concetto e ideazio / Concept
Pénélope HENRIOD, Yoshiko KUSANO, Caroline MINJOLLE, Francesca PALAZZI et Stéphanie TSCHOPP

Grafische Gestaltung / Graphisme / Grafica / Graphic design
mme pastèque

Text Einleitung und Fotografinnen / Textes d’accompagnement / Testi aggiuntivi / Introduction and photographer’s presentation texts
Miriam SUTER

Redaktion, Schnitt und Transkription Zitate / Rédaction, montage, transcription audios / Redazione, montaggio e trascrizione audio /
Audio editing and transcription
Karoline ARN, Tiziana CONTE, Naomi GREGORIS

Lektorat / Lectorat / Redazione editoriale / Lectorship
Anja LINDNER, Marie-Christine MOUSSON

Übersetzungen / Traductions / Traduzioni / Translations
Gemma BROWN, Simone DE LORENZI, Oliver LAWRENCE

Vertonung und Sounddesign / Sonorisation et design sonore / Progettista del suono / Sound Design
Jessiquoi

«Schwestern-Schwur»
Jessiquoi
Gesang und Text / Écrit et interprété par /
Scritta e interpretata da / Written and recorded by
Meret MATTER

Montage Multimediaformat und Bildbearbeitung /
Montage essai multimédia / Montaggio multimedia
Marion BERNET

Social Media
Corina RAINER

Schriften / Caractères / Caratteri / Font
Faune, Alice SAVOIE / CNAP

Wir danken / Merci / Grazie / Thanks
den 101 Frauen*, die am Projekt beteiligt sind.
aux 101 femmes* qui ont participé au projet.
alle 101 donne* che hanno partecipato al progetto.
to the 101 women* who took part to the project.

Zürich : Lou LIPP & das Gleis, Stefania SAMADELLI / Paradis des Innocents
Lausanne : Natalie ESTEVE, Émilie, Marianne HOFMANN
Bern : Nicolas KERKSIECK, Juliane WOLSKI
Bellinzona : Valentina FONTANA
Basel : Sandro LUNIN, Rahel PFURTSCHELLER, Rahel ZIMMERMANN

Im Zusammenarbeit mit
SpazioReale, Bellinzona
Kaserne, Basel
Kornhausforum, Bern